В статье к исследованию привлечены несколько рассказов Джафара Джаббарлы – великого мастера слова, оказавшего особые заслуги в развитии нашего художественно-философского мышления. Автографические рукописные копии рассказов «Аслан и Фархад», «Мансур и Ситара», «Ревизор» из личного архива писателя, хранящегося в Институте рукописей НАНА Мухаммада Физули, были перечитаны, и в ходе сравнительного исследования выявлен ряд несоответствий, искажений, сокращений и дополнений. Текстологическое исследование проводилось на основе сравнения рукописей и книг, изданных в разные годы. Полученная экономия сгруппирована по соответствующим разделам. Текстологические исследования рукописных источников азербайджанской литературы, составление учеными-текстологами научно-критических текстов уделяют особое внимание творчеству классиков. В этом смысле творчество выдающегося литератора изучалось в разные периоды времени, а его произведения неоднократно включались в публикации. Изданные драматические произведения Джафара Джаббарлы, как создателя нашей драматургии и сцены, в настоящее время сравниваются с рукописными копиями и изучаются. К сожалению, при исследовании «Айдына», «Покорения Эдирне», «Огтая Елоглу», «В 1905 году» и других драм, хранящихся в архиве писателя, были обнаружены определенные нестыковки. В результате исследования можно отметить, что при наличии нескольких рукописных экземпляров произведения каждый из них был прочитан и можно было отличить последний вариант. Мы надеемся, что повторное исследование рукописей Джафара Джаббарлы и других классиков будет полезно в будущем для более совершенного издания их произведений.
doi.org/10.30546/2702-0034.2025.1.28.025