С конца прошлого века по сегодняшний день современная азербайджанская проза прошла короткий, но весьма насыщенный путь развития. Кратковременные изменения были связаны прежде всего с изменением и расширением энергетического поля прозаических жанров по отношению к новым эстетическим критериям. Необходимо подчеркнуть тот факт, что между жанрами и сферами, которые они охватывают, так или иначе происходит взаимный обмен. Как известно, границы между жанрами прозы достаточно прозрачны. Американский писатель У. Фолкнер впоследствии превратил несколько своих рассказов в романы. Это, несомненно, связано со спецификой его подхода к жанру. Межжанровый поток информации вызывает резкое изменение внутреннего мира художественного произведения.
В результате определенных художественно-эстетических и исторических событий произошло расширение жанровых сфер прозы, что привело к возникновению жанровых моделей в прозе, иными словами, с конца прошлого века резко изменилась динамика национальной прозы. Одной из главных причин этого является обновление художественно-эстетической памяти. Через известный промежуток времени эта память может возобновиться, так сказать, в самый критический момент литературного процесса. Обновление прозаического мышления всегда связано с пересечением старых традиций с новой эстетической парадигмой. Новообразованный слой эстетической памяти всеми силами пытается осмыслить и прошлое, и будущее, в результате чего происходит феномен проникновения жанров.
В статье этот процесс исследуется на теоретическом и практическом уровнях, а в качестве теоретического фона выбран анализ появившихся в то время образцов прозы.