Поэзия Бахтияра Вагабзаде в английских переводах
Томирис Бабанлы

В статье рассматривается проблема перевода творчества народного поэта Азербайджана Бахтияра Вагабзаде на английский язык. Литературное наследие великого поэта тюркского мира Бахтияра Вагабзаде переведено на многие языки мира. Английские переводы отличаются своеобразным стилем и адекватностью. Автор приводит примеры переводов разных авторов и выявляет стилистические особенности каждого отдельного произведения.

Ключевые слова: Процесс перевода, поэзия, литературные образцы, адекватность, стиль, форма и содержание